ВИКОРИСТАННЯ ПРИСЛІВ’ЇВ ДЛЯ РОЗВИТКУ СОЦІОКУЛЬТУРНОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ УЧНІВ НА УРОКАХ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ
DOI:
https://doi.org/10.54662/veresen.2.2021.08Ключові слова:
Ключові слова: англійська культура; граматичні форми; комунікативні навички; лексика; мотивація; пареміологічний фонд; прислів’я; соціокультурна компетентність; учні; фонетика.Анотація
У статті теоретично обґрунтовано необхідність використання англомовних прислів’їв для розвитку соціокультурної компетентності учнів на уроках англійської мови в школі. Здійснено вивчення питання про соціокультурну компетентність у працях педагогів. Установлено, що складові пареміологічного фонду є важливим матеріалом під час викладання іноземної мови для виховання культурної грамотності учнів. Визначено сімдесят п’ять англійських прислів’їв, які найчастіше вживаються нині в Сполучених Штатах Америки, для розроблення та впровадження вправ і завдань на уроках англійської мови. З’ясовано, що застосування прислів’їв на уроках англійської мови є одним із ефективних прийомів навчання фонетичного, граматичного та мовного матеріалу. Як наслідок, покращується вимова учнів, знання про граматичні конструкції, збагачується лексичний запас, що сприяє вдосконаленню комунікативних навичок, підвищенню мотивації до вивчення англійської мови, розвитку соціокультурної компетентності учнів.
Посилання
State standard of complete general secondary education. Resolution of CMU # 898, 30.09.2020. Retrieved from: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/1556-18 (ukr).
Kirillova, N. B. (2020). Vozmozhen li dialog kul'tur v jepohu globalizacii i cifrovizacii? [Is a Dialogue of Cultures Possible in the Era of Globalization and Digitalization?]. Observatory of Culture, 17(6). Retrieved from: https://doi.org/10.25281/2072-3156-2020-17-6-576-581 (rus.).
Kolodko, T. M. (2006). Spriamuvannia inshomovnoi sotsiokulturnoi kompetentsii maibutnikh vchyteliv inozemnykh mov na mizhkulturne spilkuvannia u protsesi profesiinoi pidhotovky [Direction of foreign sociocultural competense of future teachers of foreign languages on a cross-cultural communication in the process of professional preparation]. Ridna shkola, 7, 38–39 (ukr).
Kolomiichuk, I. M. (2017). Avtentychni materialy yak efektyvnyi zasib zabezpechennia sotsiokulturnoho spriamuvannia protsesu navchannia inozemnoi movy [Authentic materials as an effective way of sociocultural direction of a process of teaching the foreign language]. Visnyk Universytetu imeni Alfreda Nobelia. Seriia: Pedahohika i psykholohiia, 1, 102–105 (ukr.).
Mieder, Wolfgang. (2004). Proverbs: a handbook. Westport, Connecticut, USA: Greenwood Press (eng).
Safonova, V. V. (1991). Sociokul'turnyj podhod k obucheniju inostrannym jazykam [Sociocultural approach to educating the foreign languages]. (Doctor’s thesis). Moskva: Vysshaja shkola (rus).
Semenova, A. V. (Ed.). (2006). Slovnyk-dovidnyk z profesiinoi pedahohiky [A reference-dictionary of professional pedagogics]. Odesa: Palmira (ukr).
Shutovska, L. V. (2018). Meta ta zmist formuvannia sotsiokulturnoi kompetentsii maibutnikh vchyteliv pid chas chytannia anhlomovnykh publitsystychnykh tekstiv [The aim and sense of forming of sociocultural competense of future teachers during reading English public texts]. Molodyi vchenyi, 5(2), 550–552 (ukr).
Topchii, L. S. (2014). Sotsiokulturna kompetentnist u strukturi profesiinoi kompetentnosti maibutnikh uchyteliv-filolohiv [Sociocultural competence in structure of professional competence of future teachers-philologists]. Nauka i osvita, 10, 198–203 (ukr).
Vitiuk, V. (2013). Osnovni shliakhy formuvannia sotsiokulturnoi kompetentnosti uchniv pochatkovoi shkoly [Main ways of forming of the social and cultural competence of the pupils of primary school]. Ridne slovo v etnokulturnomu vymiri, 474–479 (ukr).
Vladimirova, Ja. A., Zejnutdinova, Je. Sh. (2019). Priemy raboty s poslovicami i pogovorkami na uroke francuzskogo jazyka na srednej stupeni [Methods of work with proverbs and saying at the French lesson at the secondary education]. Sovremennye metody i tehnologii prepodavanija inostrannyh jazykov: sb. nauch. st., Chuvash. gos. ped. un-t, N. V. Kormilina (red.), N. Ju. Shugaeva (red.). Cheboksary: Chuvash. gos. ped. un-t., 181–186 (rus).
Volnova, L. M. (2009). Sotsiokulturna kompetentnist yak skladova pidhotovky studentiv – maibutnikh fakhivtsiv systemy diialnosti «liudyna-liudyna» [Socio-cultural competence as a constituent of preparation of students – future specialists of sphere of activity “man-man”]. Naukovyi chasopys NPU imeni M. P. Drahomanova: zb. nauk. prats, Vypusk 28 (52), Kyiv: NPU imeni M. P. Drahomanova, 137–145 (ukr).
Vorobiova, I. A. (2003). Formuvannia sotsiokulturnoi kompetentsii uchniv starshoi shkoly zasobamy inozemnoi movy [Forming of the sociocultural competense of students of senior school by means of the foreign language]. (Doctor’s thesis). Kyiv: Instytut pedahohiky APN Ukrainy (ukr).
Yurkevych, Zh.V. (2018). Vykorystannia prysliviv i prykazok na urokakh anhliiskoi movy u shkoli [Proverbs and sayings usage at English lessons in secondary school]. Aktualni problemy filolohii ta metodyky vykladannia humanitarnykh dystsyplin: Zbirnyk naukovykh prats. Naukovi zapysky Rivnenskoho derzhavnoho humanitarnoho universytetu. Rivne: RDHU, 53–58 (ukr).